Huang Xiaoming 黄晓明

是压力还是动力,有时候就是我们看问题的角度不同而已。所以要保持一颗平常心,像我现在喜欢躺着看问题,会看到一个不一样的世界。#病床上

是压力还是动力,有时候就是我们看问题的角度不同而已。所以要保持一颗平常心,像我现在喜欢躺着看问题,会看到一个不一样的世界。#病床上

是压力还是动力,有时候就是我们看问题的角度不同而已。所以要保持一颗平常心,像我现在喜欢躺着看问题,会看到一个不一样的世界。#病床上的小明#
Is it pressure or a motive? Sometimes it’s just that our points of view when looking at a problem are different. So we must maintain a common heart. Like right now, I like lying down to look at problems, and I will see a different world. #Xiao Ming on the hospital bed#

(HXM just had surgery to remove the four steel nails from his left foot. Wishing him a quick recovery!)

Authors: F Yeah! Huang Xiaoming

Continue Reading

当钢铁侠遇到钢钉侠,我们是相亲相爱一家人,因为我们是钢铁版的s.h.e(蛇)When Iron Man meets Steel

当钢铁侠遇到钢钉侠,我们是相亲相爱一家人,因为我们是钢铁版的s.h.e(蛇)When Iron Man meets Steel

当钢铁侠遇到钢钉侠,我们是相亲相爱一家人,因为我们是钢铁版的s.h.e(蛇)
When Iron Man meets Steel Nail Man, we will be a family, bound by deep emotions, because we are the steel version of s.h.e (snake)

(See more pictures of Huang Xiaoming with Robert Downey, Jr. at an IRON MAN event in Beijing here and here.)

Authors: F Yeah! Huang Xiaoming

Continue Reading

Huang Xiaoming in his upcoming movie AMERICAN DREAMS IN CHINA

Huang Xiaoming in his upcoming movie AMERICAN DREAMS IN CHINA

Huang Xiaoming in his upcoming movie AMERICAN DREAMS IN CHINA (中国合伙人). Although originally reported to be released on April 16th, the movie’s release date will be pushed back one month, to May 18th instead.

Check out a cute video of Xiaoming, Deng Chao, and Tong Dawei discussing their struggles with speaking English here. Deng Chao shared that when he was in university, he was placed in the lowest-level English class.

Xiaoming admits that he was worried people would use his English in this movie to mock him again, but he was still up to the challenge. In one scene, he had so many English lines that they would have filled four sheets of paper. However, director Peter Chan said he thought that, out of the three, Xiaoming’s English was the best.

“English actually isn’t scary,” Xiaoming said. “What’s scary is if you’re not willing to face it.”

Authors: F Yeah! Huang Xiaoming

Continue Reading

White Haired Witch Press Conference April 2013

Huang Xiaoming and Fan Bingbing attended a press conference for their latest movie ‘White Haired Witch’ on April 2nd, 2013 in Beijing, China.



After filming for over 5 months, the movie White Haired Witch <白发魔女传之明月天国> has now completed shooting. It is a 3D adventure with Chinese actress Fan Bingbing (范冰冰) as lead-role and Huang Xiaoming (黄晓明) and Vincent Zhao (赵文卓). The apparent budget for this movie comes to about 100 million RMB. The movie is based on the popular wuxia novel The Bride With White Hair <白发魔女传> and features many special effects.

A press conference was held on 2nd April 2013 to promote the movie. With both Fan Bingbing and Huang Xiaoming present, both talked about their experience of working together highly praising each other. Also present was Bona Film Group’s president, Yu Dong (于冬), producer Huang Jianxin <黄建新>, and director Jacob Cheung (张之亮) .

 

Huang Xiaoming's Long-term injury

It was during the filming of this movie that Huang Xiaoming suffered a foot injury. In November 2012 he had a 3-meter fall after a wire accident and suffered a fracture in two toes and his left foot. He was first bound to a wheelchair for weeks and then had to walk on clutches for several more months. A final operation only happened early April 2013.

Bingbing and the rest of the staff were heartbroken when they saw the injury and they were all moved and concerned that Xiaoming started to continue filming so soon after. Especially during a scene where he was suspended in a mid-air scene, Huang Xiaoming could see the concern of the entire cast and crew. Xiaoming said, “When I saw everyone’s face from up there, including director Jacob Cheung, I could see their concerns and anxieties. I was really touched then, and I will never forget that.”


 
 


More Articles